You will all say that I am surely crazy
Only an unrepentant pessimist
Whose thoughts should be detained
But facts are sterile, not vulgar nor sublime
And they're not religion, they're for everyone
And signify the times
Today is a window, tomorrow the landscape
All you need to do is take a look outside
To know what we're bound to face
The level of disparity
The common man
The manner of destruction of the native land
The poverty of reprisal from all involved
And the scathing trajectory from the past
Markovian process lead us not in vain
Prove to our descendants what we did to them
Todos ustedes dirán que seguramente estoy loco
Que soy un impenitente pesimista
Cuyos pensamientos deberían ser detenidos
Pero las verdades son estériles, no sublimes ni vulgares
Y no son una religión, son para todos
E indican los tiempos
Hoy será una ventana, mañana el entero paisaje
Todo lo que necesitas es echar un vistazo afuera
Para saber lo que estamos por encarar
El nivel de disparidad
El hombre común
El comportamiento de destrucción de las tierras nativas
La pobreza de represalias por parte de los involucrados
Y la mordaz trayectoria del pasado
El proceso markoviano no nos conduce en vano
Prueba a nuestros descendientes lo que les hicimos