No way out of Garden Eden
No way sore wa shi ni itaru yamai
rakuen no shūmatsu ni hebi wa sasou
naderu yoni tashikame au kono yubi de
tsumi toru tsumi no mi
kobore chau miruku ne yūjō
nageku nara name reba ī jan?
korashi temo mie nai hyōjō
kazari mado Forbidden Fruit
hōkago no nokoriga netsubyō
agai temo kese nai honshō
kosuttara fuki dasu kanjō
muku dashi ne
tomodachi no waku hami dashi chatte
nuri tai iro honto wa nani iro?
oawase tai nowa kokochi
yoi basho e mokuru fukaku
No way back mō hiki kaesa nai
No way janku fūzu ja ira nai
seifuku to kōfuku no kase de shime au
kasaneta te hiki yose au jare atte
ima wa nige nai de
fuzake au sukima no sairensu
torae tewa soraseru shisen
oi kake rya nigeru shinkirō
yūai no heru oa hebun / You, I know Hell of Heaven
senaka goshi kazoeta shinzō
osae temo fukuramu senjō
bare chaeba soko ga shokei jō
muri yari ne
tokaku kono yo wa iki zuraku te
anata ja nakya dare demo ira nai
akuma wa mitsu o tarashi
oto mo naku mune o tsutau
No way kokyū o tome te awadatsu
No way gōguru goshi ni yurameku
suion o age te iku boku no yokubō
todoka nai kajitsu wa kuchi teku mae ni
boku wa uchi otosu
tobira goshi seganda aijō
genzai no jikoku wa shūshō
zonzai na kobeya no baishō
ichiji no gokuraku ōjō
tomodachi no wa o fumi dashi chatte
tsunagaru nowa koko kara doko nano?
ashita o shiharau kara
kakae komu tsuyoku hidoku
Get away out of Garden Eden
Get away kore wa shi ni itaru yamai
rakuen no shūmatsu ni hebi ga hohoemu
naderu yoni tashikame ae kono netsu wa
ima wa kono mama de
No hay salida del jardín del Edén
De ninguna manera, es una enfermedad mortal
Mientras una serpiente nos seduce al final del jardín
Exploremos el cuerpo del otro con tiernas caricias
Y arranquemos esa pecaminosa fruta del árbol
Nuestra amistad es un tazón de leche a punto de derramarse
En lugar de llorar por ello, ¿por qué no simplemente lamerlo?
Sin importa cuánto lo intente, no puedo discernir tu expresión facial
Colgando en el exhibidor está la fruta prohibida
Tu persistente aroma después de la escuela me infunde fiebre
Por mucho que batalle, soy incapaz de borrar mi verdadero deseo
Luego de algo de fricción entre los dos
Mis desbordantes emociones están a la vista
Habiendo traspasado el límite de la línea de la amistad
¿Cuál es el color con el que realmente quieres pintar?
Sincronizando nuestras emociones y sentimientos
Sumerjámonos profundamente en el país de las maravillas
No hay vuelta atrás, ya no volveré atrás
De ninguna manera, no necesito comida chatarra
Atado por los grilletes de la dominación y la sumisión
Con los dedos entrelazados, nos acercamos y coqueteamos juguetonamente
No huyas ahora
En los cortos silencios entre nuestros juegos
Siempre vuelves la cara cada vez que te miro a los ojos
Sin importa cuán rápido lo persiga, el espejismo continúa desvaneciéndose
¿Este es el infierno o cielo de la amistad?
Tú, conozco el Infierno o el cielo
Contando tus latidos a través de tu espalda
Por mucho que trato de suprimirla, mi lujuria solo sigue aumentando
Que si es expuesta, seré ejecutado en el acto
Es algo tan duro y previsible de hacer
Dado que en este mundo es tan difícil vivir
Sin ti, no necesito a nadie más
El diablo coloca una trampa de dulce miel
Que ahora se difunde en silencio por todo mi pecho
No hay manera, conteniendo la respiración, empiezo a florecer
No hay manera, vViendo a través de mis gafas, empiezo a temblar
Mataré mi lujuria que ha estado calentando la temperatura del agua
Antes de que la inalcanzable fruta
Comience a pudrirse
Te rogué por tu amor a través de tu puerta
Ahora lo hemos tenido toda la noche
Participando en nuestras actividades descaradamente lascivas en esta pequeña y andrajosa habitación
Siento que finalmente he alcanzado un momento de paraíso extático
Habiendo salido del círculo de la amistad
¿A dónde nos dirigimos desde este punto?
Lo compensaré todo ofreciendo mi mañana
Así que abracémonos el uno al otro, fuerte, y cruelmente
Escapa del jardín del Edén
Escapa, es una enfermedad mortal
Mientras la serpiente nos sonríe al final del jardín
Sintamos el calor del cuerpo del otro con nuestras tiernas caricias
Y mantén las cosas así un poco más