N ka mesti fla-u pa no luta Txeu prokura pôku atxa Nu baiiii, dexa la pa trás kel margura Pamódi oji é sô, sô nôs stória Ehhh pamó ês ka xina-m mô n ta fasi Dja-m lêba um vida intêra pa-m tenta muda-u Dia ku nôti na tentason Sin ka pôdi muda n ta da-u All my love, I give it to you all my love My lover N ka mesti buska my lover Dja-m enkontra-u my lover Sô bo my lover É sô bô, sô bô Oi mundu ka bu kaba (ka bu kaba não) Kre pasa más tempu ku nha lover (ku nha lover) Right by your side is where I need to be E oji I want you to see The man that I could be pa bô Ehhh pamó ês ka ensina-m mó n ta fazi Dja-m tentá nha vida intera ma bu ka mudá Dia ku nôti na tentason Sin ka pôdi muda n ta da-u All my love, I give it to you oh my lover My lover N ka mesti buska my lover Dja-m enkontra-u my lover Sô bo my lover É sô bô, sô bô (my lover) É sô bô, sô bô (my lover) My lover N ka mesti buska my lover Dja-m enkontra-u my lover Sô bo, my lover É sô bô, sô bô You make me wanna right all my wrongs (I give it to you) I did not see it right away (I give it to you) My guard's down if you can see me now I'll give it to you A diferença entre o ser, o estado permanente E o estar, o estado passageiro Eu sou, sem pedir licença Meu corpo, meu corpo, meu corpo Carregado de histórias que me fazem bem seu Existe algum lugar onde meu corpo possa existir em paz? Meu corpo, eu te autorizo a ocupar qualquer lugar My lover N ka mesti buska my lover Dja-m enkontra-u my lover Sô bo, my lover É sô bô, sô bô Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô) Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô) Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô) Sô bô, my lover (eh sô bô, sô bô)