I met this pretty boy in paris He used to tell me what i'm jolie I couldn't say a word just Coco choco chanel Coco chanel and chocolat In my heart, in my veins I just couldn't take him out of my brain Just a glance, i'm in trance This french fella was cute a hell On my mind, in my bed I just couldn't stop staring at him Just a kiss, french kiss I couldn't say a word just stuttering Coco choco chanel choco Coco choco chanel and chocolat How stupid is that ? I should tell him Remember the night he came in my life Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la main Dis-moi des mots d'amour Des mots qui me touchent Monsieur sainte nitouche Je suis enchantée Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la taille Caresse-moi l'épaule Le creux de mes reins Monsieur sainte nitouche Ravie de te rencontrer In my life, in my dreams This man couldn't walk away from my hips Just a bite, on my lips I couldn't say a word just stuttering Coco choco chanel choco Coco choco chanel and chocolat How stupid is that ? I should tell him Remember the night he came in my life Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la main Dis-moi des mots d'amour Des mots qui me touchent Monsieur sainte nitouche Je suis enchantée Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la taille Caresse-moi l'épaule Le creux de mes reins Monsieur sainte nitouche Ravie de te rencontrer I met this pretty boy in paris He used to tell me what i'm jolie I called this pretty man mon chéri Coco choco chanel Coco chanel chocolat Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la main Dis-moi des mots d'amour Des mots qui me touchent Monsieur sainte nitouche Je suis enchantée Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la taille Caresse-moi l'épaule Le creux de mes reins Monsieur sainte nitouche Ravie de te rencontrer Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la main Dis-moi des mots d'amour Des mots qui me touchent Monsieur sainte nitouche Je suis enchantée Monsieur sainte nitouche Prends-moi par la taille Caresse-moi l'épaule Le creux de mes reins Monsieur sainte nitouche Ravie de te rencontrer